Галина Куличкина, Permnew.ru. 12.05.2014
Из деловой поездки в Петербург на ежегодную международную конференцию «СМИ в современном мире» вернулась группа преподавателей ПГНИУ. Одним из ярких впечатлений от культурной программы стало посещение премьерного спектакля «Плыл кораблик белопарусный (по северным сказам Бориса Шергина)» в Петербургском ТЮЗе. Новая постановка оказалась настоящим маленьким чудом (спектакль в одном действии идет полтора часа в камерном зале театра). Чудесным были органичное существование прозы на сцене, и театральное действо, рожденное литературным словом. Спектакль придуман и сыгран, в основном, молодыми людьми, он стал их своеобразным признанием в любви к русскому Северу и к поморам, живущим там. Режиссер Мария Критская, родом из Вологодского края, сама предложила руководству театра поставить на сцене ТЮЗа спектакль по Шергину. Ее желание нашло поддержку в театре, и вот уже в зрительном зале на втором премьерном показе все проходы были заставлены дополнительными стульями — один из признаков того, что «кораблик..» признан искушенной публикой как факт искусства. Маленький деревянный кораблик, похожий на игрушку, высвечивается в полутьме сценического пространства, где-то высоко, слышен шум моря и крики чаек, кораблик словно парит в вышине, как символ жизни, полной опасностей и великих трудов. Потом луч света опускается на землю, выхватывает тела ногами врозь деревенских жителей. Пластика тел образует круг друзей, круг общины, и как мы поймем позже, неразрывный круг народной жизни и народного творчества. Произведения Бориса Шергина часто ставят на отечественной сцене. Всех привлекает в его авторском стиле удивительно живой и выразительный, полный разнообразных смысловых оттенков, образный стиль поморского наречия. Кто-то подчеркивает в его историях сказочные волшебства, кто-то видит народный юмор и сатиру. Мария Критская выбирает жанр народного сказа, где переплетаются быль и небыль, мудрость с глупостью, счастье и несчастье. Каждому из персонажей (актеры специально учились северному говору) дается возможность рассказывания. Звучат известные шергинские истории: «Золоченые лбы», «Варвара Ивановна», «Как внук ходил умных искать». Спектакль одновременно очень игровой, театральный, здесь уживаются народная фантазия и достоверность быта, романтика высоких чувств и мелочи будней, оттененные народным юмором. Актерам предложена сложная форма сценического существования, и она, как мы видим, по плечу не только заслуженным артистам России Сергею Жуковичу (Дед), Татьяне Ткач (Тета), но и среднему актерскому поколению в лице Анны Дюковой (Мать), Ольги Карленко (Жонка), молодым актерам Никите Острикову (Офоня), Кузьме Стомаченко (Ваня), Олегу Сенченко (Проня), Борису Чистякову (Боря), Анне Лебедь (Манюшка). Они легко и просто переходят от роли рассказчика к роли человека играющего, их сценические эмоции реальны и заразительны, безусловна их вера в необычайные обстоятельства. Энергия их игры заражает и увлекает зрителя. Мир шергинских историй художник Елена Соколова воплощает в предметах из натуральных природных материалов — дерева, бересты, войлока, что служит еще одним доказательством подлинности возникающей перед зрителем жизни. Под руками персонажей условные предметы реквизита все время преображаются: деревянные мостки превращаются в бортики корабля, потом в царские хоромы, далее в яму, в которую проваливается ворчливая Варвара Ивановна. В одно мгновение из лыка выходит корона царская, а оглобля оказывается то дубиной против медведя, то волшебной палочкой с «митробой» в виде варежки на конце. Сказы не отрывны от действия, мы видим поморов за работой — мужики и парни строят лодку, бабы провожают мужиков в море, ждут возвращения рыбаков домой, тесто месят, молодые женятся, и все это сопровождается народными песнями, хороводами. Этот спектакль — один из немногих, кто приобщает зрителей к истокам русского национального бытия, к красоте русского слога, к творчеству. Спектакль открывает мудрость жизни, прожитой как праздник, несущий людям добро и улыбку. В Пермском крае на июнь 2014 года приурочено проведение очередного форума «Русский мир». «Кораблик белопарусный» из Петербурга смотрелся бы на нем как нельзя более уместно.